How should I move my lips for the pronunciation of the medd leen waw saakinah
Bismi Allahi Assalam alaykoum
1- I have a question on prononciation of the medd leen with al waw saakinah preceded by al fat-hah How I must move my lip?
For the word: (lawnuhaa) her colour, surat al Baqarah aayah 69. Is it correct if (for the prononciation of the medd leen) I bring forward my lips, circling the lips and after I move back my mouth to the neutral position. And after I bring forward my lips an other time , circling the lips for the noun madmuumah (the noun with dhammah )?Your answer is very important for me , I don't have anyone to explain to me and I am afraid of making fault on reciting al Qor'an.
2- And also can you give lesons on the "wazn al huruuf" ( weight of the letters) and the manner of reading the words like for example the word (dhaalika), I am speaking of the intonation of the voice and do you known books, k7 or video on it ?
Jazaka Allah khayran assalam alaykoum
Wa alaikum assalaam wa rahmatullahi wa barakatuh,
1. When you have a
leeniyyah followed by a letter with a dhammah on it, you mouth will stay in a dhamm (circle while protuding the lips) after the
while you pronounce the dhamm which accompanies the next letter, in this case a laam. We do not need to return our lips to a neutral position.
The time we need to return our mouth to neutral is when we have a saakin letter after a dhamm or any other of the vowels.
2. The wazn (weight) of letters is not something we studied and do not believe it is necessary for proper recitation. As long as each vowel is pronounced with equal timing, and we give the proper timing for saakin letters according to whether they have the characteristic of
, we do not have to worry about timings or emphasis on letters other than those two factors. The timings of ghunan and mudood are not included in the wazn of letters.
There are some shuyookh who emphasize wazn, but this is not part of what the early scholars of tajweed laid out in rules and is only a recent phenomenon which some have brought forth.
Wa alaikum assalaam wa rahmatullahi wa barakaatuh.