copyright © 2002/03 abouttajweed.com, all rights reserved

Question

I studied about the pronoun ha ( ) that appears at the end of words and can be elongated as either a short or long med - one of the rules I learned is that it would have a dhammah on it or a kasrah.  When there is kasrah on the  it is -I think- because of there being a kasrah or a ya’ saakinah on the preceding letter for example in the word otherwise it would be dhammah.  If that is right then, in the words

 in ayah 111 in surah Al- A'raaf the  at the end of the first word has sukoon.  I would really like to know why insha' Allah.  May Allah reward you.

I just yesterday sent a question to your site about the letter  at the end of words and now have another question as I saw, in surah Al Fath the word  with a dhammah on the ha’ instead of a kasrah.  So could I add that to my question as to why it does not seem to follow the rule?  Jazaakumu Allahu khairan

Answer

Wa iyyakum.

We answer both questions at the same time. First of all, Allah barak feekum, yes, you understand the lengthening of the pronoun  correctly, and may Allah increase your knowledge. 

The pronoun that has a sukoon in the first word of the phrase:  is a special word that Hafs ‘an ‘Aasim reads with a sukoon on the .  There are other readers that read it with a kasrah, others with dhammah, some make the medd of the , some do not, there are some that read this word with a hamzah after the .  These different ways of reading the same word are all part of the revelation, all transmitted by authentic chains from the Prophet, . This is considered a special word, and the different ways of reading it are part of the miracle of the Qur’an.

Your second question as to the reading of  with a dhammah on the  instead of the usual kasrah has a similar answer.  This is a special occurrence in the Qur’an where Hafs ‘an ‘Aasim read with an authentic chain of transmission from the Prophet,  the pronoun with a dhammah, even though it was preceded by a ya’ saakinah.  The origin of the pronoun  is a dhammah, but when it is preceded by a kasrah or a ya’ saakinah, the Arabs put a kasrah on the .  In this example: , the  is read as it originally was, with a dhammah.  There is one other place in the Qur’an where Hafs ‘an ‘Aasim reads a  pronoun preceded by a ya’ saakinah with a dhammah, and that is aayah 63 of surah Al-Kahf: .  The other seven ways of reciting read these two words with a kasrah on the .