copyright © 2002, abouttajweed.com, all rights reserved

Question

Assalamu alaykum wa rahmatullah.  Thank you indeed for your help in answering previous questions. 
Today I need your help concerning pronunciation:

1)     It seems that the sound "la" in the name "Allah," Subhanahu wa Ta'ala, is different from other sounds "la" when it is preceded by a fathah or dhammah. I heard that is it a way of glorifying the name of our Lord. But I do not understand why then the same principle is not applied when the "la" is preceded by a kasrah (a letter having the vowel i).

2)     The sound "ra" (letter ra with fathah) is pronounced a little like "ro" while there is no particular change (apparently) when the letter is voweled with i or u. What can be the reason?

3)     Why are the sakinah form the letters jim, dal, ba, etc. (the qalqalah letters?) pronounced heavily, as if they had a vowel, especially at the end of a word?
Thank you again for your help, Wassalam.

Answer

Wa 'alaikum assalaam wa rahmatu-llahi wa barakatuhu.  You are most welcome.

1)     The  of the Glorious name “Allah” and the immediately following alif do indeed acquire heaviness, or “tafkheem” (transliteration of ), when preceded by a dhammah or fath.  This same   and alif do not acquire the heaviness when preceded by a kasrah, in other words, it is light, or has “tarqeeq” (transliteration of ). 
Certainly, the name of Allah becomes magnified with the tafkheem, but we cannot state a reason for the heaviness on the  and alif when preceded by a fat-h or dhammah and the absence of this tafkheem when preceded by a kasrah other than this is the way the Prophet  recited the Qur’an, and how it was passed down from Muslim to Muslim.  There is no explanation by the Prophet himself, so any explanation is ijtihad.  If we look for a reason, we end up with unanswerable questions. 

2)     The letter  is a letter that has tafkheem   () or heaviness in some cases and  (tarqeeq) or lightness in other cases.  Whenever the  has a fat-h or dhammah on it, there is tafkheem; when there is a kasrah on it, there is tarqeeq.  When the  is saakinah, for the most part, we look at the vowel on the letter before it, to determine whether it has tafkheem or tarqeeq.  It isn’t as simple as that, but this is a summary.  If we look at the definition of tafkheem, we see that it is: a heaviness (fatness) that enters the body of the letter, so that the mouth is filled with its reverberation (echo).  The three steps of tafkheem were listed in a response to a question posted yesterday, please refer to that response.  You may note that none of the steps include a circling of the lips.  There are two comments we would like to make:
A.  Some students of the Qur’an mistakenly try to make the sound of
, or heaviness, by circling their lips.  This is incorrect, and in effect, changes the vowel of the letter except of course, if the letter has a dhammah on it. 
B.  The sound of is perceived by some to be the sound of a dhammah.  This is especially true for beginning students who are not yet adept at imitating the heavy sound correctly. 

3.) The letters of qalqalah are the letters in the group: .  The qalqalah is defined as: A disturbance of the letter when it is in the state of being non-voweled until a strong accent is heard when it is articulated by parting of the two components of the articulating parts, not by collision, without accompanying it any opening of the mouth, or circling of the lips, or lowering of the jaw.
The qalqalah is therefore applied only when any of the five letters of the group  have a sukoon on them.  The qalqalah is stronger when it is the last letter of a word and we are stopping on that word.  You may note from the definition that a saakin letter of qalqalah is not considered fully in the category of saakin letters which normally are produced by collision
( ) of the two articulating parts of the letter, nor is it fully in the voweled category of letters which have an accompanying mouth or jaw movement with the letter.  The sound you hear is the actual qalqalah, but there should be not vowel accompanying it, just a separation
( ) of the two articulation parts. 

 

Masha’ Allah, you have an astute ear;  may Allah grant that you use it His path and may Allah make easy for you the recitation of the Qur’an as it was revealed to our beloved Prophet, .  Wa assalaam alaikum wa rahmatu-llahi wa barakatuhu.